Intelligence artificielle : remplaçons ‘prompt’ et ‘LLM’ par leurs équivalents français

Montrer l’index Cacher l’index

Dans le domaine de l’intelligence artificielle, la mise en place de terminologies françaises vise à améliorer la clarté et à réduire les barrières linguistiques. Ainsi, nous voyons l’émergence de termes comme instruction générative pour remplacer l’anglicisme « prompt », et Grand Modèle de Langage (GML) pour substituer l’acronyme « LLM » (Large Language Model). Ces efforts linguistiques sont appuyés par la Commission d’enrichissement de la langue française, qui promeut l’utilisation de vocabulaire adapté à la langue de Molière afin de consolider la compréhension et la communication dans les environnements multilingues où l’IA générative joue un rôle crucial.

Avec l’essor de l’intelligence artificielle, la terminologie anglaise s’est imposée dans de nombreux domaines techniques. Cependant, un mouvement émerge pour adopter des équivalents français, afin de rendre la technologie plus accessible au plus grand nombre. Dans cet article, nous examinerons en détail ces changements lexicaux, leur pertinence dans le champ technique notamment pour les “Grand Modèle de Langage” (GML) auparavant désignés par LLM et les “Instructions Génératives” remplaçant les prompts.

Grand Modèle de Langage : Une substitution pour LLM

Le terme LLM (Large Language Model) est largement utilisé dans l’industrie pour désigner des architectures d’intelligence artificielle capables de comprendre et de générer du texte de manière contextuelle. Afin de promouvoir l’usage du français dans ce domaine, « ‘Grand Modèle de Langage‘ » a été proposé comme alternative. Ce remplacement simplifie la compréhension du terme et renforce l’idée d’un outil puissant et de grande envergure, capable de traitements complexes en matière de langage naturel.

Pourquoi cette transition est-elle importante ?

L’usage de la terminologie française, comme GML, favorise une meilleure appropriation des concepts techniques par les utilisateurs francophones. Elle aide à réduire les barrières linguistiques inhérentes aux disciplines techniques, ce qui est essentiel pour soutenir la collaboration et l’innovation dans le secteur.

Instructions Génératives : Le remplacement de ‘Prompt’

Dans le cadre des interactions avec les modèles d’IA générative, les utilisateurs fournissent souvent des entrées ou des commandes nommées « prompts« . En guise d’alternative, « instructions génératives » est proposé, afin de mieux décrire cette action en français. Cette nouvelle appellation met l’accent sur la nature directive et constructive des consignes données aux modèles d’intelligence artificielle.

Implications des Instructions Génératives

Les instructions génératives permettent une clarté accrue concernant le processus de création de contenu avec l’IA. De plus, l’utilisation de leur équivalent français peut faciliter la compréhension et l’adoption de l’IA dans des contextes éducatifs et professionnels, en mettant davantage l’accent sur les objectifs et les résultats attendus des modèles génératifs.

Le rôle de la Commission d’enrichissement de la langue française

La Commission d’enrichissement de la langue française joue un rôle crucial dans l’élaboration de termes techniques en langue française. Elle veille à ce que la terminologie utilisée dans l’IA soit accessible et représentative du consensus des experts du domaine. Ces nouvelles désignations participent à la normalisation et à la diffusion des technologies parmi les locuteurs francophones.

Notez cet article

InterCoaching est un média indépendant. Soutenez-nous en nous ajoutant à vos favoris Google Actualités :

Partagez votre avis